A NYELVCSERE KÖZELRŐL: MAGYAROK ÉS BOLGÁROK SZÉKELYKEVÉN
SZERZŐ: VUKOV RAFFAI Éva, (eva.vraffai@gmail.com)
INTÉZMÉNY: Újvidéki Egyetem, Magyar Tannyelvű Tanítóképző Kar, Szabadka
Az előadás a székelykevei bolgárok magyar nyelvű, nyelvhasználatra vonatkozó narratívái alapján vizsgálja anyanyelv-használatukat, kétnyelvűségüket és nyelvcseréjüket. Az alig 140 éves szerbiai település története bukovinai székelyek, szegedi kirajzású magyarok, bánáti bolgárok és svábok idetelepítésével kezdődött, majd olyan társadalmi folyamatok alapjául szolgált, amelyek mozgatórugói a településen zajló nyelvi változásoknak. A székelykevei bolgár nyelvközösség néhány tagjának metanyelvi narratívái mentén vizsgálom meg azokat a társadalmi és nyelvi eseményeket és gyakorlatokat, amelyek a nyelvcsere irányába tolták a bolgár-magyar kétnyelvűséget. Jelentős szerepet kap ebben a folyamatban az iskola nyelve, a bánáti bolgár nyelv kodifikálásának hiánya és még néhány más olyan társadalmi vonás, amely a korabeli Jugoszlávia jellegzetességeként értékelhető.
Kulcsszavak: bánáti bolgárok, Székelykeve, kétnyelvűség, nyelvcsere, nyelvi életrajz
Keywords: Banat Bulgarians, Székelykeve (Skorenovac), bilingualism, language shift, language biographies